Fabricante de cráteras - Kavafis
FABRICANTE DE CRÁTERAS
En la crátera esta de plata pura
—fabricada para la casa de Heraclides
en la que reina tan buen gusto—
se ven flores finísimas, y arroyos, y tomillo,
y he puesto en el centro un hermoso joven
desnudo y amoroso, que aún tiene
una pierna en el agua. Imploré, oh memoria,
hallar en ti la mejor guía, para representar
el rostro del joven que amé, tal como era.
Ha sido muy difícil porque
unos quince años han pasado desde el día
en que cayó, como soldado, en la derrota de Magnesia.
Fuente: Poemas C. P. Cavafis
--
En inglés:
Craftsman of Wine Bowls
On this wine bowl—pure silver,
made for the house of Herakleidis,
where good taste is the rule—
notice these graceful flowers, the streams, the thyme.
In the center I put this beautiful young man,
naked, erotic, one leg still dangling
in the water. O memory, I begged
for you to help me most in making
the young face I loved appear the way it was.
This proved very difficult because
some fifteen years have gone by since the day
he died as a soldier in the defeat at Magnesia.
Fuente: Fundación Onassis
Comentarios
Publicar un comentario